VOL NO REGD NO DA 1589

Saturday, March 11, 2006

HEADLINE

POLITICS & POLICIES

METRO & COUNTRY

MISCELLANY

EDITORIAL

LETTER TO EDITOR

COMPANY & FINANCE

BUSINESS & FINANCE

TRADE/ECONOMY

LEISURE & ENTERTAINMENT

MARKET & COMMODITIES

SPORTS

WORLD

 

FE Specials

FE Education

Urban Property

Monthly Roundup

Saturday Feature

Asia/South Asia

 

Feature

13th SAARC SUMMIT DHAKA-2005

WOMEN & ECONOMY

57th Republic Day of India

US TRADE SHOW

 

 

 

Archive

Site Search

 

HOME

BOOKREVIEWS
 
Psychic displacement and lasting impressions
Jonathan Derbyshire
3/11/2006
 

          In James Lasdun's first novel, The Horned Man, the narrator, Lawrence Miller, an English academic teaching at a small college in upstate New York, recalls an episode of acute embarrassment from his adolescence. He was disgraced in front of his step-sister and her friends, and admits that he has "distrusted [himself] ever since", withdrawing into an "attitude of detached neutrality" when not simply acquiescing in the disdain others show towards him.

SEVEN LIES
by James Lasdun
W.W. Norton/Jonathan Cape
$23.95/£14.99, 224 pages

Readers of Lasdun's short stories will already be familiar with characters who inhabit their lives as if they were not their own. The Horned Man took that psychic displacement and made it the motor for a terse and beautifully controlled gothic thriller.
Seven Lies, Lasdun's second novel, also contains bits of thriller apparatus. It is better understood as a kind of Bildungsroman, however -- a novel about a person's formative years, albeit one where the narrator feels that his life is something that has fallen "unaccountably" into his possession.
As with Miller, the narrator of Seven Lies is an exile: now an American citizen, Stefan Vogel fled the German Democratic Republic in 1986 with his actress wife Inge, in exchange, he notes, for "two truckloads of grade B Seville oranges".
The novel opens at a party given by a wealthy New York heiress for an assortment of dissident émigrés and politicians. During the party Stefan has a glass of wine thrown over him by a woman he does not know but who appears to know who he is. This eruption, which Lasdun records with characteristically gorgeous precision (a "ruby hemisphere" of wine explodes from the glass into "elongated fingers" that land in a "great crimson splatter"), strikes Stefan as shocking yet somehow inevitable; to be endured like the weather. He reaches back into his past, less to explain the immediate mystery of the woman with the wine (though this is settled, slightly perfunctorily, at the end of the book) than to account for his sense that what occurred at the party "happened a thousand years ago, and was therefore nothing new". If Stefan is being punished for some obscure betrayal, it is one that occurred in his previous life in the GDR. The bulk of the novel comprises Stefan's account, from the vantage point of his apparently comfortable American exile, of the long hiatus between a defining family disgrace in East Germany in the mid-1970s and his final, long-dreamed escape to the US, three years before the collapse of the Berlin Wall.
Stefan's father is a member of the East German delegation at the United Nations. He is in line for a permanent posting in New York when his family's dreams of establishing themselves in the "magically enriching soil of the New World" are dashed after he is deemed to have shown an excess of generosity in arms negotiations. His wife's response to "receiving [this] disadvantage" is to reinvent herself as the host of a salon for writers and intellectuals. Stefan is designated the family's "poet-intellectual", and though he in no way merits this title, he colludes in his mother's fantasy.
When he is asked to read some of his poetry at one of her gatherings, he simply plagiarises a prose translation of Walt Whitman's "Song of Myself" and succeeds in passing it off as his own. Ralph Waldo Emerson famously acknowledged receipt of Whitman's Leaves of Grass by sending a greeting to the poet "at the beginning of a great career"; Stefan's subterfuge is the beginning of his career of "devious concealment" to which the title of the novel refers. Thereafter, Whitman occupies a place in Stefan's private nomenclature between Walt Disney and the German word Witz, meaning joke or wit.
Later, after leaving university, Stefan takes a job with a government department that produces anti-American propaganda. He finds the work fulfilling, primarily because it revives his "relationship with America", though of course his "inward devotion" to an American future has to be disguised as "outward hostility".
This preoccupation with the way in which America, or a certain idea of America, colonises the imaginations of those outside its borders was a feature of The Horned Man too. There, Lawrence is simultaneously fascinated and repelled by America's overpowering vastness, which he experiences as a promise but also as a "physical encumbrance". Here, the US is the distant focus for all the young Stefan's "cravings" and, when he finally arrives there with Inge, the seeming fulfilment of them.
The pages that Lasdun devotes to the couple's early days in New York are among the most beautiful in the book. They are a reminder that the author is a poet as well as a novelist -- a passage in which Stefan describes his wonder at "illuminated tiers of fruit and vegetables [and] forests of flowers spilling out their scent and colour" could be from Bellow, so expressive is it of sublime superabundance. And it is this descriptive brilliance, rather than the easy ingenuity of the novel's closing plot twists, that leaves a lasting impression.
Under syndication arrangement with FE

 

 
  More Headline
Psychic displacement and lasting impressions
Rank insiders, firing on all cylinders
Venezuelan banks enjoy treasuries windfall
Mid-life crisis? Build a treehouse
 

Print this page | Mail this page | Save this page | Make this page my home page

About us  |  Contact us  |  Editor's panel  |  Career opportunity | Web Mail

 

 

 

 

Copy right @ financialexpress.com